翻译资讯
-
提升翻译能力学习的书单
New1、《中式英语之鉴》 琼·平卡姆这本书系统地探讨了中式英语这一非常普遍的现象。作者把这些加以归类,然后提供大量的该类别中式英语实例,并逐一修改,同时[阅读全文]2020-11-26 -
德语翻译基本功
New(1) 态度基本功这要解决三个问题,即方向问题(明确翻译工作的目的是什么,究竟为谁服务)、动力问题(方向明确、目的清楚还不够,还必须勤奋努力、刻苦钻[阅读全文]2020-11-15 - 国人不管是在购买什么商品时,总会下意识地先问价格,如果价格合适才会继续,如果价格超出预期,多半就会选择扬长而去。虽然这种以价格为决定导向的行为并不可[阅读全文]2020-11-04
-
医学科研论文翻译的常见类型
New翻译是用一种语言文字把另一种语言文字所表达的思想准确而完整地重新表达出来的语言文字实践活动。赛恩斯编译指出,英汉两种语言就结构而言区别在于:英语句子[阅读全文]2020-10-21 -
做影视翻译时都应该知道什么?
New作为电影艺术和电视艺术的统称,影视是现代科学技术和艺术相结合的产物。它是通过画面,声音,蒙太奇,故事情节等语言来传达与表现。自19世纪末期第一部电影[阅读全文]2020-10-13 - 我们通常在这里介绍有关管理翻译项目或供应商选择的特定详细信息。但是,在计划新的一年时,我们认为退后一步,超越您的下一个产品版本或公司内部正在发生的事[阅读全文]2020-10-06
-
文言文翻译掌握两原则,不丢分!
New一、知识讲解1.直译为主,字字落实所谓“直译”就是字字落实,不可凭大意去翻译。所谓"字字落实”,就是在翻译时,要将文言语句中的每个词都落实[阅读全文]2020-09-29 -
初学者翻译训练的作用
New在“百分之七十”的基础上,单独开设的翻译课或者专门的翻译训练,它的作用是什么呢?翻译中有许多规律性的东西,很多现象都有内在的原理,历代翻译家通过自己[阅读全文]2020-09-22 -
阅读对翻译的重要作用
New掌握一门外语不仅仅是了解书本上的知识,背单词、背语法,真正的掌握指的是能够运用这门语言,而翻译正是语言的主要用途之一。怎样才能做好翻译呢?其中涉及一[阅读全文]2020-09-15 -
翻译有哪些特点啊
New翻译分笔译与bai口译:笔译应该要强调 信、达、雅;du 翻译作品内容忠实zhi于原文谓信,文辞dao畅达谓达,有文采谓雅,这就是李开复所说的。口译[阅读全文]2020-09-07